Thuế thị dân ở Nhật: Tại sao lương tay năm 2 lại giảm & Cái bẫy "Về nước"


CEO / Native Japanese Expert
Cập nhật vào: 5 tháng 2, 2026
Tien va the
Cach kiem tra bai huong dan nay
Cap nhat theo nguon chinh thuc, doi tac va bang chung da xem xet khi co the.
Cap nhat lan cuoi: 5 tháng 2, 2026
Tach thong tin chinh thuc/doi tac voi ghi chu thuc te.
Gia, xet duyet, giay to va quy dinh co the thay doi.
Mot so link tiep theo co the duoc kiem tien.
Can kiem tra: Duyet, visa/thue/phap ly, tinh trang va khuyen mai khong duoc bao dam. Hay xac nhan tren trang chinh thuc hoac doi tac.
Gửi cho bạn bè (tóm tắt)
- •Thuế thị dân ở Nhật là loại thuế "trả sau". Tại sao lương thực nhận của bạn lại giảm từ tháng 6 năm thứ hai? "Quy tắc ngày 1/1" là gì mà có thể khiến bạn mất hàng chục man yên khi về nước? Hãy hiểu rõ cơ chế để tránh nợ thuế và rắc rối về visa. Chúng tôi cũng giải thích mẹo "Furusato Nozei" để nhận quà với chi phí thực chỉ 2,000 yên.
Tuyệt vời để chia sẻ qua LINE / WhatsApp
"Lương ở Nhật cao bất ngờ nhỉ". Chắc hẳn nhiều người đã cảm thấy như vậy trong năm đầu tiên đến Nhật. Tuy nhiên, vào tháng 6 năm thứ hai, nhiều người nước ngoài chết lặng khi nhìn thấy bảng lương. "Tại sao lương tay (Te-dori) lại giảm? Công ty tính nhầm à?"
Không, không phải nhầm đâu. Đây chính là "Cú sốc Thuế thị dân năm 2" mà bất kỳ người nước ngoài nào làm việc tại Nhật cũng phải đối mặt.
Hệ thống Thuế thị dân (Juminzei) của Nhật Bản áp dụng phương thức "Trả sau" (Delayed Payment) rất đặc thù. Nếu không hiểu cơ chế này, không chỉ cuộc sống năm thứ 2 của bạn trở nên chật vật, mà bạn còn có thể trở thành nhân vật chính trong câu chuyện kinh dị mang tên "Cái bẫy về nước", khi một "hóa đơn hàng chục man yên" được gửi về nhà bố mẹ sau khi bạn đã rời Nhật Bản.
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích cặn kẽ tại sao lương tay lại giảm vào năm thứ 2 và các quy tắc để không phải gánh nợ khi về nước.
Nếu bạn muốn biết thêm về các khoản mục khác trên bảng lương (Thuế thu nhập và Bảo hiểm xã hội), hãy xem thêm bài viết dưới đây.
Cơ bản về Thuế thị dân: Tại sao lại là "Trả sau"?
Ở Nhật có 2 loại thuế chính: "Thuế thu nhập" (Income Tax) và "Thuế thị dân" (Residence Tax). Thuế thu nhập được trừ trực tiếp từ lương hàng tháng theo thời gian thực, nhưng Thuế thị dân thì khác.
Thuế thị dân được tính dựa trên "thu nhập từ tháng 1 đến tháng 12 của năm trước" và bắt đầu phải đóng "từ tháng 6 của năm tiếp theo".

Dòng thời gian "Độ trễ thanh toán"
- Năm 1 (Year 1): Vì thu nhập tại Nhật của năm trước đó là 0, nên Thuế thị dân là 0 yên. Đây là lý do bạn cảm thấy lương tay cao.
- Năm 2 (Year 2): Từ tháng 6, bạn bắt đầu phải trả "thuế cho số tiền bạn kiếm được ở Năm 1".
Nói cách khác, mức lương tay cao ở Năm 1 chỉ là "giai đoạn khuyến mãi". Từ Năm 2 trở đi, bạn sẽ bị tính một khoản bao gồm 10% thu nhập cộng vớ
Việc tài chính liên quan
Neu co thu nhap phu hoac freelance, hay xem phan chuan bi khai thue
Huong dan noi bo nay khong quyet dinh dieu kien ca nhan; no giup sap xep giay to va lua chon phan mem.
Mo huong dan phan mem khai thueLưu bài viết này?
Bạn có thể cần thông tin này sau. Hãy đánh dấu trang để xem lại bất cứ lúc nào.
Nhận thông tin Visa mới nhất
Nhận thông báo quan trọng về thay đổi yêu cầu visa và tư cách lưu trú mới.
Bạn đang đọc bài tiếng Việt?
Cùng cải thiện các bài hướng dẫn tiếng Việt như thế này
Nếu bài viết này hữu ích nhưng có câu chưa tự nhiên, phần kiểm tra của bạn có thể giúp bài tiếng Việt tiếp theo dễ hiểu hơn cho người nước ngoài ở Nhật.
Tuyên bố từ chối trách nhiệm
※ Thông tin trong bài viết này là chính xác tại thời điểm viết. Luật pháp và quy định có thể thay đổi, vì vậy vui lòng luôn kiểm tra nguồn chính thức để biết thông tin mới nhất. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ nội dung của bài viết này.